我们的社群成员来自
Why we exist
In the last few years, startup culture went mainstream. Every city has a coworking space. Every industry has a Slack group. But the rooms where real things happen — where you meet your co-founder, where someone makes an introduction that changes everything, where you finally admit what's actually broken with your product — those rooms were still only for the well-connected few.
Most networking events felt like LinkedIn in real life: polished, performative, and completely forgettable. There were plenty of places to broadcast your startup. Very few places to just be honest about building one.
0+
Builders
0+
Cities
0+
Events hosted

我们想改变这一切。打造一个像群聊走进现实的地方——与真正在前线拼搏的人连结,分享有效的方法(以及无效的),遇见真正理解你的人。
这是在打造一个一直被需要的社群,让每一位创始人都不必独自摸索。
我们创造真实的空间,让真正的关系得以形成——从联合创始人到终身挚友。从晚宴到聚会,一切都关乎真诚的连结。

我们的活动面向各阶段的创始人,让你始终感到被接纳。没有小圈子,没有压力——只有坦诚的对话和优秀的人。

我们正在打造一直所需的社群——真实、本地,充满理解你正在构建之事的人。把我们当作你的线下群聊。
我们的故事
从一张餐桌出发,到遍布 35 个以上城市的社群——这是 Sip & Scale 的成长故事。
2024
谦逊的起点
没有赞助商,没有议程——只有一桌厌倦了精心包装的社交、渴望真正对话的创始人。Sip & Scale 就在那个夜晚诞生了。
2025
迈出第一步
从一座城市蔓延至各地——新加坡、台北、吉隆坡、新德里。同一个理念,不同的空间:创始人与真正理解他们的人相遇。
2026
规模化的社群
从多伦多到马尼拉再到纽约,Sip & Scale 成了创始人聚集的地方——真实连结,做你自己,没有创业者需要孤独前行。

我们的故事
在屡次参加那些光鲜亮丽的社交活动却毫无真实收获之后,我们决定改变。不是又一场圆桌讨论,不是又一条 LinkedIn 消息——而是一场晚宴,与真正在构建东西、敢于说出什么没用的人一起。
线上社群和 Slack 群组已经足够多,但我们想走到线下,以更大的规模让人们真实相聚。就这样,Sip & Scale 诞生了。
在 35 个以上的城市,经历了无数试验、错误与成长——我们比以往任何时候都更期待继续壮大这个社群,确保没有创始人需要独自前行。
Get involved
加入 Sip & Scale 社群,获取附近即将举行的活动信息,迈出与正在构建未来的人建立真实连结的第一步。
Whether you've been with us from day one or you just heard about us yesterday, you're welcome. Apply through our Instagram or your city's Luma page — spots fill fast.
See upcoming eventsMost new cities get started because one person raised their hand. If your city doesn't have a chapter yet — or you want to help run one that does — we want to hear from you.
Apply to leadAs a sponsor or strategic partner, you put your brand in front of hundreds of founders and builders — at dinners, mixers, and across our channels. Reach out and we'll find something that works.
Get in touch